giovedì 23 dicembre 2010

Uns ist ein Kind geboren. Dopo il gregoriano, la più bella cantata natalizia




È la più bella cantata natalizia, dopo il “Puer natus” in gregoriano.

Qui posto il primo e il secondo movimento (che dà il titolo a tutta la cantata): “Uns ist ein Kind geboren”, è nato per noi un Bambino.

Fino a qualche decennio fa la cantata era attribuita a J. S. Bach (BWV 142), ma in realtà è del conterraneo Johann Kuhnau (1660 –1722).

È di una bellezza che mi stupisce. Anzitutto per la festosità natalizia, che sprizza da ogni frase musicale.

Poi, per la perfezione formale. La "Sinfonia" orchestrale d'inizio dà subito il tono a tutta la cantata: una gioia che trascina i cuori verso quel Bambino che "è nato per noi".

Nel secondo movimento, il più bello in assoluto degli otto che compongono la Cantata, il tema - geniale nella sua brillantezza - è intonato dai tenori; seguono i contralti, poi i bassi e infine i soprani, in un rincorrersi imitativo che dà al brano la sua principale caratteristica. La sezione strumentale (il "concerto"), inizialmente solo di sostegno alle voci, diviene protagonista nella parte centrale, mentre il coro tace; inizia poi a dialogare con il canto, e conclude da sola il brano.

Un’unica pecca, nella clip che presento. Una musica così bella meriterebbe un'esecuzione migliore...

Purtroppo non ho trovato di meglio. Fino a quest’anno, nel web, questo concerto non era neppure presente.

Le parole sono le stesse dell'inizio dell'Introito della III Messa di Natale, “Puer natus est nobis” che abbiamo postato in precedenza.

Questa volta in tedesco però, non in latino.



Uns ist ein Kind geboren,
ein Sohn ist uns gegeben.

È nato per noi un Bambino,
un Figlio ci è stato dato.

(Isaia 9, 5)

6 commenti:

  1. Sì, troppo bella anche così. Ma anche da una registrazione non eccelsa s'intuisce comunque lo splendore assoluto di questa musica.
    Perchè tutta la potenza del coro te la senti dentro e te la canti poi per conto tuo.

    Io posterò lo stesso testo in inglese...e hai già capito di che si tratta!
    Grazie

    RispondiElimina
  2. Il tuo (e anche mio) amato Haendel...

    Bene! :-)

    A risentire For unto us a Child is born, suppongo ;-)

    Ciao!

    RispondiElimina
  3. Troppo bella, hai ragione!
    L'ho apprezzata molto.
    Abbraccio natalizio.

    RispondiElimina
  4. Un grande abbraccio anche a te, carisssima Gianna, e grazie!

    Auguri :-))

    RispondiElimina
  5. molto molto bella,
    un augurio natalizio, di cuore.
    ciaoooo
    luisa

    RispondiElimina
  6. Grazie, carissima Luisa, del tuo commento :-)

    Un augurio natalizio anche a te, molto, moooolto sentito ;-))

    RispondiElimina