mercoledì 4 gennaio 2017

Un canto di speranza, in attesa dell'Epifania




Dopo l'orrendo massacro di Istanbul nella notte di capodanno 2017 da parte dei jihadisti dell'isis e nel quale sono state uccise 39 persone, voglio postare un canto natalizio in attesa dell'Epifania.

Si tratta della celebre "The Huron Carol", scritta nel 1643 da Jean de Brébeuf, gesuita, che evangelizzò con altri 7 suoi confratelli il popolo degli Uroni in Canada. Fu scritta nella lingua di quella gente: "Jesous Ahatonhia" (Gesù è nato) e cantata in una melodia popolare francese dell'epoca.

Posto questo canto per più motivi.

Anzitutto perché l'Epifania è la manifestazione di Gesù come salvatore di tutte le genti; dunque, la festa di tutti i popoli, rappresentati dai Magi, ricordati nel canto.
È stato scritto nella lingua di un popolo considerato dagli europei incivile. Ma non la pensavano così quei missionari francesi.
È un canto che invita alla gioia e alla pace.
È considerato la più antica canzone natalizia del continente americano.

Gli Uroni, che occupavano una vasta zona tra gli attuali Canada e Stati Uniti, si convertirono alla fede cristiana con l'intelligente ed eroica testimonianza di quei missionari.
Ma questi missionari, in un breve lasso di tempo, furono tutti uccisi dopo atroci torture dagli Irochesi, nemici degli Uroni.

Anche nel 1649, l'anno del martirio di Jean de Brébeuf, c'era chi predicava la pace e la fratellanza e veniva ucciso. Evidentemente in 400 anni ancora qualcuno (molti purtroppo) non hanno capito nulla di religione, né di fratellanza.

Non hanno capito la straordinaria lezione di vita e di cultura di Jean de Brébeuf e Compagni. Questi, sì, veri martiri, i Martiri Canadesi.





Jesus is born (Jesous Ahatonhia)


'Twas in the moon of wintertime when all the birds had fled
That mighty Gitchi Manitou sent angel choirs instead;
Before their light the stars grew dim and wondering hunters heard the hymn
Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria

Within a lodge of broken bark the tender babe was found;
A ragged robe of rabbit skin enwrapped his beauty round
But as the hunter braves drew nigh the angel song rang loud and high
Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria



O children of the forest free, O son of Manitou
The holy child of earth and heaven is born today for you
Come kneel before the radiant boy who brings you beauty peace and joy
Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria

The earliest moon of wintertime is not so round and fair
As was the ring of glory on the helpless infant there
The chiefs from far before him knelt with gifts of fox and beaver pelt
Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria.







4 commenti:

  1. Bello e singolare questo canto. Grazie, Antonio, non lo conoscevo!
    Buon Anno ancora, nella speranza che non sia un anno di sangue, così come è iniziato....

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ho sempre avuto una particolare ammirazione per i Martiri Canadesi. Sia per l'eroica testimonianza di fede (il loro martirio tra torture allucinanti suscitò stupore perfino nei feroci carnefici Irochesi); sia per l'intelligente e "moderna" evangelizzazione da loro svolta (come avvenne in tutte le missioni dei Gesuiti in ogni parte del mondo). Rispettavano le usanze, usavano la lingua del luogo (non il latino, d'obbligo a quei tempi), apportavano conoscenze fondamentali (per esempio la scrittura, la musica, le scienze).
      C'è anche un altro aspetto, tutto personale, di ammirazione per questi eroici Martiri: il luogo, quasi sempre con temperature fredde e ambienti "inospitali".
      Io, quando sento parlare di freddo, mi sento male...

      Un grande abbraccio "caldo", carissima Annamaria :-)

      Elimina
  2. Bellissima, grazie.

    Che la speranza sia la luce da tenere accesa anche se tutto intorno sembra spegnersi.
    Mai dovrebbero esistere dei martiri ma il buon Dio fa crescere fiori anche dalle rocce.

    Non conoscevo questc canto e neanche la vicenda dei Martiri Canadesi.

    Ancora grazie.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Carissima Terry,
      che i Santi Martiri Canadesi ci aiutino a vivere la fede in Gesù con coraggio e saggezza, e che cessino nel mondo, per loro intercessione, odio e violenza.

      Un affettuoso saluto ^-^

      Elimina